連邦政府の閉鎖により ミズーリ州の慈善団体の需要は 記録的に増加し 何千人もの収入と 利益が減った
A federal shutdown is driving record demand for Missouri charities, with thousands losing income and benefits.
ミズーリ州の慈善団体は、連邦政府の閉鎖が続いているため、56,000人以上の州および連邦職員が無給、667,000人以上のSNAP受給者が給付金について不確実なままになっているため、このホリデーシーズンの需要の急増に備えている。
Missouri charities are bracing for a surge in demand this holiday season due to the ongoing federal government shutdown, which has left over 56,000 state and federal workers unpaid and more than 667,000 SNAP recipients uncertain about benefits.
救世軍によると 支援を求める人の数は30%増加しました そして,赤ののキャンペーンを早めに開始しました
The Salvation Army reports a 30% increase in people seeking aid and has launched its red kettle campaign early.
食料バンクが 週額20万ドル以上 費用を掛かっているので 州知事マイク・キーホーが 緊急資金の 暫定的な措置として 解放した
Food banks face $200,000 more in weekly costs, prompting Governor Mike Kehoe to release emergency funds as a temporary measure.
地域住民は食料とボランティアを寄付しているが,当局は,連邦政府を再開させることが唯一長期的解決策であると強調している.
Community members are donating food and volunteering, but officials stress that reopening the federal government is the only long-term solution.