連邦控訴裁判所は 東パレスチナの列車脱線問題解決への挑戦を 拒否しました 期限を逃した理由と支払われていない保証金です
A federal appeals court rejected challenges to the East Palestine train derailment settlement, citing missed deadlines and unpaid bond.
連邦控訴裁判所は2023年の東パレスチナ鉄道の脱線による6億ドルの和解に対する5人の住民の異議を棄却し,控訴を提出する30日間の期限を逃し,85万ドルの保釈金を支払わなかったと裁定した.
A federal appeals court dismissed challenges by five residents to the $600 million settlement from the 2023 East Palestine train derailment, ruling they missed the 30-day deadline to file an appeal and failed to pay an $850,000 bond.
裁判 所 は , 地域 裁判 所 が 期限 が 満了 し た 後 に 管轄 権 を 失っ た こと を 述べ , 遅滞 を 防ぐ ため に 債券 が 必要 で ある こと を 指摘 し まし た。
The court said the district court lost jurisdiction after the deadline, making the late request invalid, and noted the bond was necessary to prevent delays.
被害を受けた住民のほとんど全員の支持を得て 住宅1人あたり 7万ドルの損害賠償金を 支払いますが 支払いのタイミングは不明です 新しい管理者 エピクが クロールが処理した請求を 監査しているからです
The settlement, supported by nearly all affected residents, will provide up to $70,000 per household for property damage, though payment timing remains uncertain as the new administrator, Epiq, audits claims previously handled by Kroll.