モンタナ州で2人のハンターが、鹿をつかまえながら、自衛隊を発砲して、不意に遭った後、無事に脱走した。
Two hunters in Montana escaped unharmed after a grizzly encounter while retrieving a deer, firing in self-defense.
モンタナ州シリー湖の近くの2人の狩人は2025年11月5日にピラミッドパス・トレイルで3頭のグリーズリークマに出会った後,怪我をしなかった.
Two hunters near Seeley Lake, Montana, were unharmed after encountering three grizzly bears on the Pyramid Pass Trail on November 5, 2025.
捕獲されたカマケツ鹿を回収する際に 熊が彼らの方へ走っているのを見て 熊が撃ち 恐らく2匹を殺した
While retrieving a harvested mule deer, they spotted the bears running toward them, prompting one to fire a shot, possibly killing two.
3番目のクマは死体に向かって逃げ出した.
The third bear fled toward the carcass.
ハンターは,その地域から逃げ出し,この事件をモンタナフィッシュ,野生生物及び公園に自衛隊として報告した.
The hunters fled the area and reported the incident to Montana Fish, Wildlife and Parks as self-defense.
米国 森林 局 は クマ の 活動 が 増加 し た ため , 熊 の 痕跡 の 頭 に 警告 を 発し て い ます。
The U.S. Forest Service has posted warnings at the trailhead due to increased bear activity.
FWPはハンターに熊のスプレーを運搬し,群をなして旅し,騒音を立て,熊の標識や死骸を回避し,腸の積み重ねから少なくとも10フィートと100ヤードの肉をきちんと吊り上げるよう勧める.
FWP urges hunters to carry bear spray, travel in groups, make noise, avoid bear signs and carcasses, and properly hang meat at least 10 feet high and 100 yards from the gut pile.