最高裁判所の命令は,迷子の動物を公共の場から取り除き,命令を下し,二週間以内に保護施設に移転させることを定める.
Supreme Court orders states to remove stray animals from public places, mandate fencing, and relocate them to shelters within two weeks.
最高裁はすべての州と連邦領に 病院,学校,鉄道駅,バス停,高速道路から 放浪犬や他の動物を排除するよう命じ 2週間以内に施設のフェンスを取り締まり 放浪犬や動物を 滅菌やワクチン接種後に シェルターに移動するよう命じました
The Supreme Court has ordered all states and union territories to remove stray dogs and other animals from hospitals, schools, railway stations, bus stands, and highways, mandating fencing of institutions within two weeks and relocation of stray animals to shelters after sterilization and vaccination.
総務長官は8週間以内に詳細な報告を提出し 義務を果たすよう努め 失敗の場合に責任を負う必要があります
Chief Secretaries must ensure compliance, with detailed reports due in eight weeks, and face personal accountability for failures.
裁判所は,捕獲された犬を同じ区域に追放することを禁止し,NHHIと共同パトロール隊に高リスク道路の特定を指示し,犬の刺傷事件が増加している中で公共の安全性を強調した。
The court banned releasing captured dogs back into the same areas and directed joint patrols with NHAI to identify high-risk highway stretches, emphasizing public safety amid rising dog bite incidents, particularly affecting children.
この命令は、2026年1月13日にさらなる審理が予定されている、2026年1月13日に不十分な執行が続いてきたスオ・モトゥ事件に端を発している。
The order stems from a suo motu case over two decades of inadequate enforcement, with a further hearing scheduled for January 13, 2026.