15 種 の 腸内 細菌 を 心臓 病 と 結びつける 研究 が 行なわ れ て おり , ある 種 の 細菌 は 文脈 に 基づい て 保護 し たり 害 を 与え たり する こと が あり ます。
A study links 15 gut bacteria to heart disease, showing some strains may protect or harm based on context.
新しい研究で 冠動脈疾患 (CAD) と関連している15種の腸内細菌が特定され, 特定の微生物,ラックノスピラセア種のいくつかの株を含む, 菌株と腸内環境に応じて 保護者または貢献者として機能することが明らかになりました.
A new study identifies 15 gut bacterial species linked to coronary artery disease (CAD), revealing that certain microbes, including some Lachnospiraceae strains, may act as either protectors or contributors depending on the strain and gut environment.
CAD患者と健康な個人の糞便サンプルで 遺伝子解析を用いて 研究者は 炎症と代謝不均衡に関連した 微生物の機能的変化を発見し, 菌 (Faecalibacterium prausnitzii) や 菌 (Akkermansia muciniphila) のような有益な細菌は 病状において 変化した役割を演じている.
Using metagenomic sequencing on fecal samples from CAD patients and healthy individuals, researchers found functional shifts in the microbiome tied to inflammation and metabolic imbalance, with beneficial bacteria like Faecalibacterium prausnitzii and Akkermansia muciniphila showing altered roles in disease states.
この調査結果では,腸心系とのつながりを強調し,マイクロバイオスクリーニング,食事への介入,有害な触媒経路を対象とした精密な治療法など,今後の予防戦略を指摘している.
The findings highlight the gut-heart connection and point to potential future prevention strategies, such as microbiome-based screening, dietary interventions, and precision therapies targeting harmful microbial pathways.