ウェスト・ミッドランズの警察は、アストン・ヴィラ戦前に、安全を理由に騒動はなかったにもかかわらず、停止と捜索を続けている。市民的自由に対する懸念は依然として残っています。
Police in West Midlands continue stop-and-searches before Aston Villa match, despite no unrest, citing safety; civil liberties concerns persist.
西ミッドランズの警察は、アストン・バニラサッカーの試合に先行する抗議運動に続き、大きな事件が起らなかったにもかかわらず、停止・捜索力を利用している。
Police in the West Midlands continue using stop and search powers following pre-match protests for an Aston Villa football game, despite no major incidents occurring.
この措置は,当初,潜在的障害に関する懸念から導入されたもので,警察官は,合理的な疑いも無く停止し,人を捜索することを許可する.
The measures, initially introduced due to concerns over potential disorder, allow officers to stop and search people without reasonable suspicion.
当局によると,現存する利用は,高名なイベント中,公共の安全を確保するための暫定的かつ適正な対応であり,また,地域社会のリーダーの中には,市民の自由に関する懸念を提起している人もいる.
Authorities say the ongoing use is a temporary, proportionate response to ensure public safety during high-profile events, while some community leaders have raised concerns about civil liberties.
状況は再検討中である.
The situation is under review.