アリゾナ州では7月以来1,000人以上の教師が退学し",悲惨な"人材不足が悪化した.
Over 1,000 Arizona teachers have left since July, worsening a "catastrophic" staffing crisis.
アリゾナ州では7月以来1,000人以上の教師が辞職し,州調査によると4,000人以上の教職が空いている.その不足はトム・ホーン監督官によって"悲惨"と表現されている.
Over 1,000 Arizona teachers have quit since July, leaving more than 4,000 teaching positions vacant, according to a state survey, with the shortage described as "catastrophic" by Superintendent Tom Horne.
低賃金と行政支援の不足に伴う危機は,長期的代役と従来の職員に幅広い依存を図り,生徒の学習を阻害している.
The crisis, fueled by low pay and lack of administrative support, has led to widespread reliance on long-term substitutes and overworked staff, disrupting student learning.
地区は教師,バス運転手,施設労働者など 様々な職種で 積極的に雇用している一方で 役人たちは 税増税なしに 給与引き上げを資金提供するための 123号案の更新を強く求めています
Districts are actively hiring across roles, including teachers, bus drivers, and facility workers, while officials urge renewal of Proposition 123 to fund pay raises without tax increases and push for laws supporting teacher discipline authority.