ナンシー・ペロスイは,2026年に再選に立候補せず,議会で約40年を終えたと発表した.
Nancy Pelosi announces she won’t run for re-election in 2026, ending nearly 40 years in Congress.
ナンシー・ペロシは 2026年に再選をしないことを発表しました. 議員としての40年近くを終わらせたのです.
Nancy Pelosi, the first woman to serve as House Speaker, has announced she will not seek re-election in 2026, ending nearly four decades in Congress.
トランプは彼女の引退を「アメリカにとって素晴らしいこと」と呼び,彼女の"悪さ、堕落"と名づけ、彼女から二度も侮辱されたことを誇りに表明した。
Trump responded by calling her retirement "a great thing for America," labeling her "evil, corrupt," and expressing pride in having been impeached twice by her.
この 言葉 は , 二 人 の 人物 の 間 に 見 られ た 政治 的 な 大きな 分裂 を 反映 し て おり , トランプ は 彼女 の 遺産 に 対する 批判 を 強調 し て い ます。
The remarks reflect the deep political divide between the two figures, with Trump emphasizing his criticism of her legacy.
Prolosi の出発は、アメリカ政治における変革の時代の終焉を象徴する。 特に、民主主義戦略と行政指導の中心的勢力として彼女の入植期間中。
Pelosi’s departure marks the end of a transformative era in American politics, particularly during her tenure as a central force in Democratic strategy and legislative leadership.