ケネス・ケリーは,麻薬の債務で男性を脅迫したとして6年間の懲役を訴え,精神的な問題や因果関係の確認がないにもかかわらず,裁判官がその被害者の自殺を不当に非難したと訴えた。
Kenneth Kelly appeals his six-year sentence for threatening a man over a drug debt, arguing the judge wrongly blamed him for the victim’s suicide despite mental health issues and no proof of causation.
54歳ケネス・ケリーは,遺族の精神的健康問題と虚偽の証拠の欠如にかかわらず,被害者の自殺を不当に非難したとして,男性を1千円の麻薬債務で脅かしたとして,6年間の懲役判決に訴えている.
Kenneth Kelly, 54, is appealing his six-year prison sentence for threatening a man over a €1,000 drug debt, arguing the judge improperly blamed him for the victim’s suicide despite the deceased’s known mental health issues and lack of evidence proving causation.
控訴裁判所は ケリーに12件の有罪判決があり 武装強盗と銃器所持の罪で有罪と認められたことを聞き 起初8年の刑を言い渡され 2年減刑された.
The Court of Appeal heard that Kelly, who has 12 prior convictions and pleaded guilty to armed robbery and firearm possession, faced an initial eight-year sentence, reduced by two years.
弁護人は 裁判官が 仮釈放の報告書を考慮しなかったと訴えた 被害者の感情的な影響の発言を 過大評価した一方 検察は 判決が 脅迫の深刻さと持続性を反映していると主張した
Defence lawyers claimed the judge failed to consider a probation report and overemphasized emotional victim impact statements, while prosecutors maintained the sentence reflected the severity and persistence of the threats.
この 訴え は , 裁判 官 の 弁論 が 自殺 に 直接 責任 を 与える こと に よっ て 法的 境界 線 を 越え た か どう か に 焦点 を 当て て い ます。
The appeal focuses on whether the judge’s reasoning crossed legal boundaries by assigning direct responsibility for the suicide.
決定は2025年11月に予定されています
A decision is expected in November 2025.