インドは国内稀土産業を拡大し 中国からの輸入を削減し 貯蔵と国際パートナーシップを活用する
India boosts domestic rare earth industry to cut Chinese imports, leveraging reserves and international partnerships.
インド は , 特に 中国 から の 輸入 に 対する 依存 を 減らす ため に , 国内 の 希少 な 地球 の 供給 チェーン を 建設 する 努力 を 拡大 し て い ます。
India is expanding efforts to build a domestic rare earth supply chain to reduce reliance on imports, especially from China, leveraging substantial reserves in states like Tamil Nadu, Kerala, Odisha, and Andhra Pradesh.
当局は,IREL India Ltd による原材料抽出を超える処理能力の開発と開発の必要性を強調する. 公的部門パートナーシップや政府支援を通じて主な取り組みを実施する.
Officials emphasize the need to develop processing and refining capabilities to move beyond raw material extraction, with IREL India Ltd. leading initiatives through public sector partnerships and government support.
ベトナムとカザフスタンとの技術的協力が進行中で、世界的な供給連鎖は多様化の情報源への関心を駆り立てている。
Technical cooperation with Vietnam and Kazakhstan is underway, while global supply chain concerns drive interest in diversifying sources.
専門 家 たち は , 世界 的 に まれ な 地球 市場 に おける インド の 役割 が , 効率 の 良い エネルギー システム や インフラ の 開発 の かぎ と なる と される 人工知能 を 備え た 産業 の 生産 力 と 革新 に 依存 し て いる こと を 強調 し て い ます。
Experts stress that India’s role in the global rare earth market hinges on scaling industrial capacity and innovation, with artificial intelligence seen as a key enabler for efficient energy systems and infrastructure development.