1919年以降に137カラットのダイヤが行方不明になったが,1世紀以上にもわたって隠されているカナダの銀行の金庫で発見された.
A 137-carat diamond lost since 1919 has been found in a Canadian bank vault, hidden for over a century.
フローエンティンダイヤモンドとして知られる137カラットの黄色形のダイヤモンドが,アウストロ=ハンガリー帝国の没落後1937年に失われたとされたが,このダイヤモンドは,一世紀以上カナダの銀行の金庫に隠されていることが判明した.
A 137-carat yellow pear-shaped diamond known as the Florentine Diamond, believed lost since 1919 after the fall of the Austro-Hungarian Empire, has been found hidden in a Canadian bank vault for over a century.
この宝石は かつてはフィレンツェのメディチ家,そして後にハプスブルク家によって所有され, 第二次世界大戦中にナチスの迫害から逃れるために,秘密裏にスイス,そしてカナダに運ばれた.
The gem, once owned by Florence’s Medici family and later the Habsburgs, was secretly transported to Switzerland and then to Canada during World War II to escape Nazi persecution.
皇帝 シャルル 1 世 の やもめ で あっ た エンプレス ・ ジタ は , 息子 たち だけ に その 場所 を ゆだね , 1922 年 の 死後 100 年 間 それ を 隠し て おく よう 命じ まし た。
Empress Zita, widow of Emperor Charles I, entrusted only her sons with its location and instructed them to keep it hidden for 100 years after his 1922 death.
彼女の子孫は 保存されたことを確認し カナダの博物館で 公開する予定です 国の戦時避難所への敬意を表すため 売るつもりはありません
Now, her descendants have confirmed its safekeeping and plan to publicly display it in a Canadian museum as a tribute to the country’s wartime refuge, with no intention to sell it.