湾岸 空港 は 飛行 機 の 上昇 を 見 て い ます が , FAA の スタッフ の 不足 は 遅滞 し て い ます。
Bay Area airports see rising flights, but FAA staffing shortages threaten delays.
3つのベイエリア空港(サン・フランシスコ,オークランド,サンホセ)は,乗客の交通量が増加しているが,航空交通量が増加しているため,連邦航空局(FAA)の潜在的な低迷に懸念が高まっている.
Three Bay Area airports—San Francisco, Oakland, and San Jose—are experiencing a rebound in passenger traffic, but growing air traffic volumes are raising concerns about a potential Federal Aviation Administration (FAA) slowdown.
航空 会社 が 需要 を 満たす ため の 飛行 機 を 増やす と , 航空 管制 官 は 圧力 を 増す こと に なり ます。
As airlines increase flights to meet demand, air traffic controllers face heightened pressure, prompting warnings that delays could worsen if infrastructure and staffing don’t keep pace.
FAAは遅滞の確認をしていないが,空港の職員と産業専門家は,交通渋滞を防止し,安全かつ効率的な業務を確実にするための連邦投資を推進するよう勧告している.
The FAA has not confirmed a slowdown, but airport officials and industry experts are urging federal investment to prevent congestion and ensure safe, efficient operations.