アデラントのICE施設の人口は2025年6月までに1,400人に急増し,イシュマエル・アヤラ・ウリベを含む15人が死亡し,ほとんどの被拘置者は犯罪歴を持たないにもかかわらず,
Adelanto ICE facility's population surged to 1,400 by June 2025, with poor conditions and 15 deaths, including Ismael Ayala-Uribe, despite most detainees having no criminal records.
カリフォルニアのAdelanto ICE処理センターでは 2025年6月までに 収容者数は1400人以上に増加しました カリフォルニアの障害者権利団体によると その年の初めには 数十人しかいなかったのです
The Adelanto ICE Processing Center in California has seen its detainee population surge to over 1,400 by June 2025, up from a few dozen earlier in the year, according to Disability Rights California.
GEOグループが10億円の契約を締結し,当該施設は,医療が不十分で,食料が乏しく,長期間来来客を待望しているという報告で,条件を調査している.
Operated by GEO Group under a $1 billion contract, the facility has drawn scrutiny over conditions, with reports of inadequate medical care, poor food, and long visitor wait times.
2025年,ICEの拘束により少なくとも15人が死亡,アデラントで適切な治療を受けていないため死亡したイスマエル・アヤラ=ウリブレを含む.
At least 15 people have died in ICE custody in 2025, including Ismael Ayala-Uribe, who died after not receiving proper treatment at Adelanto.
高いリスクを負う者だけが拘留されていると主張しているにもかかわらず,政府データでは,被疑者のほぼ71%が刑事判決を受けていないことを示している。
Despite claims that only high-risk individuals are detained, government data shows nearly 71% of those held have no criminal convictions.
収容所を巡回した後に ジュディ・チュ議員は 収容者は動物のように扱われていると 語った.
U.S. Rep. Judy Chu, after touring the facility, said detainees described being treated like animals.