若いスペイン人たちは、インターネット上の嘘を通じてフランコの遺産に魅了され、歴史の教育格差のなかで、極右の支持を促している。
Young Spaniards are drawn to Franco’s legacy through online lies, fueling far-right support amid history education gaps.
独裁政権の抑圧と人権侵害の歴史にもかかわらず,オンラインで彼の独裁をロマンチックに描いた誤った情報によって,スペインの若者はますますフランコ将軍の遺産に惹かれています.
Young Spaniards are increasingly drawn to General Franco’s legacy due to online disinformation romanticizing his dictatorship, despite its history of repression and human rights abuses.
ソーシャルメディアはフランコ政権下で生活がより良くなったという神話を広め,ダムや社会保障,住宅などの大きな成果を フランコに誤って認めている. 多くのプロジェクトがフランコ政権より前のものであったり, フランコの死後拡張されたため, 専門家が誤解を招くものだと主張している.
Social media spreads myths that life was better under Franco, falsely crediting him with major achievements like dams, social security, and housing—claims experts say are misleading or false, as many projects predated his rule or were expanded posthumously.
包括的歴史教育の欠如により、若者はこれらの物語に脆弱になり、ボックスなどの極右政党への支持が高まる。
A lack of comprehensive history education leaves youth vulnerable to these narratives, fueling rising support for far-right parties like Vox.
教育 者 たち は , 大量 の 墓 , 強制 労働 , 国家 的 暴力 など に つい て 生徒 たち に 教える こと に よっ て , 事実 に 基づく 知識 を もっ て 歴史 上 の 歪曲 と 闘う こと を 目指し て い ます。
Educators are countering this by teaching students about mass graves, forced labor, and state violence, aiming to combat historical distortion with factual knowledge.