焚き火の夜に先立ってウェストバークシャーのテストでは未成年者の花火販売は見つかりませんでした。
No underage firework sales found in West Berkshire tests ahead of Bonfire Night.
ウェスト・バークシャーでは,訓練された未成年ボランティアによるテスト購入で,ボンファイア・ナイト前に20の花火小売店の検査で未成年者の販売が認められず, 2週間でテストされた26店舗で100%の準拠率が見られました.
In West Berkshire, test purchases by trained underage volunteers found no underage sales during inspections of 20 firework retailers ahead of Bonfire Night, with a 100% compliance rate over 26 stores tested in two weeks.
軽微な貯蔵や在庫の問題が指摘されたものの,未成年者に花火を売った小売業者はいなかった.
While some minor storage and stock issues were noted, no retailers sold fireworks to minors.
当局は、花火は爆発物であり、認可された小売業者が指定された期間にのみ販売しなければならないと強調し、市場や露天商から購入しないよう警告した。
Authorities stressed fireworks are explosives, must only be sold during designated periods by licensed retailers, and warned against purchasing from markets or street vendors.
役人は小売業者にチャレンジ25を利用し スタッフを訓練し 拒否記録を保持するよう促した.
Officials urged retailers to use Challenge 25, train staff, and maintain refusal logs.
不法な販売の報告は,公安パートナーシップ又は警察に提出することができる.
Reports of illegal sales can be submitted to the Public Protection Partnership or police.