ニュージーランド の 人々 は , 高額 の 旅行 費 と 気候 の ため に 海外 旅行 を する の で は なく , 裏庭 用 プール を 建設 し て い ます。
New Zealanders are building backyard pools instead of overseas trips due to high travel costs and warmer weather.
ニュージーランド の 人々 , 特に オークランド の よう な 都市 で は , 旅行 費 の 高騰 と 夏期 の 暖かさ が 原因 で , 海外 の 休暇 を 裏庭 の プール に 替え て い ます。
Rising travel costs and warmer summers are leading New Zealanders, especially in cities like Auckland, to replace overseas vacations with backyard swimming pools.
かつては贅沢だと思われていたプールは今では実用的かつ価値を高めるアップグレードであり,家庭の魅力を高め,幸福を支え,日常を向上させるものであると認められている.
Once considered a luxury, pools are now seen as practical, value-adding upgrades that boost home appeal, support wellness, and enhance daily life.
小さな , あるいは 不 規則 な ヤード に 適応 し た , 特製 の コンクリート 製 の プール が ますます 人気 を 集め て おり , 屋外 の 生活 空間 と 併合 さ れる こと も 少なく あり ませ ん。
Custom concrete pools, adaptable to small or irregular yards, are increasingly popular, often integrated with outdoor living spaces.
現代のデザインは,エネルギー効率の良いシステム,スマートコントロール,水の節約などに焦点をあてている.
Modern designs focus on sustainability with energy-efficient systems, smart controls, and water-saving features.
プールの建設には専門家の連携が必要で,全面的な建設業者の需要が高まっています.
Building a pool now requires expert coordination, increasing demand for full-service builders.
コストは高いが、家族はプールを快適・健康・財産価値の長期的投資とみなし、地域的,持続可能な生活への文化的変化を反映している。
Though costly upfront, families view pools as long-term investments in comfort, health, and property value, reflecting a cultural shift toward local, sustainable living.