新しいモデルは、ホーンスビー駅付近で7,157軒の住宅を予測しているが,わずか5%の価格でしか取引できないため,財団のインフラ整備に価値捕捉の要請を促した.
A new model predicts 7,157 homes near Hornsby station, but only 5% affordable, prompting calls for value capture to fund infrastructure.
UNSWとパートナーが開発した機械学習モデルは、ホーンズビー駅付近の区分変更により7,157軒の住宅が追加される可能性があると予測している。
A machine learning model developed by UNSW and partners predicts zoning changes near Hornsby train station could add 7,157 homes—4,600 more than earlier estimates—under NSW’s transport-oriented development policy, but only 5% would be affordable.
駅から1,200メートル以内の2,555件の土地を分析し,土地価値の上昇を3億1,200万ドルと予測し,開発への貢献は2億1,200万ドルと予想されています.
The tool, the precinct feasibility explorer, analyzes 2,555 parcels within 1,200 meters of the station and projects a $312 million rise in land values, with $212 million in development contributions expected.
土地の価値の増額に課税することで インフラを資金提供し 計画透明性を向上させると考えられ このモデルはNSW全域に拡大できると示唆されています
Researchers advocate for value capture—taxing land value increases from rezoning—to fund infrastructure and improve planning transparency, suggesting the model could be expanded across NSW.