中国東部航空は、初めて、オークランド経由で中国から南アメリカへ直撃し、12月4日より開始.
China Eastern Airlines launches first direct flight from China to South America via Auckland, starting Dec. 4.
中国東航空は上海,オークランド,ブエノスアイレスをつなぐ新大陸間飛行ルートを開始 中国と南米をつなぐ初めての直通航空をマークした.
China Eastern Airlines has launched a new intercontinental flight route connecting Shanghai, Auckland, and Buenos Aires, marking the first direct air link between China and South America.
12月4日時点に設定されたサービスは,週2回実施し,官庁及び外交官の参加によりオークランドで公開された.
The service, set to begin December 4, will operate twice weekly and was unveiled in Auckland with participation from government and diplomatic officials.
このルートは、ニュージーランドの「南方リンク」ビジョンを支えている。 アジア-ラテン系アメリカとのつながりを強化し、南太平洋経由でアジア-ラテン系の絆を強化し、航空,貿易,文化交流を強化する。
The route supports New Zealand’s “Southern Link” vision to strengthen Asia-Latin America ties through the South Pacific, enhancing aviation, trade, and cultural exchange.
中国東部、オークランド空港、そしてラテンアメリカニュージーランドのビジネス委員会の職員は、オークランドが世界的な高速道路拠点としての地位を回復する一方で、観光,ビジネス,人民と人との関係を向上させる役割を強調した。
Officials from China Eastern, Auckland Airport, and the Latin America New Zealand Business Council highlighted its role in boosting tourism, business, and people-to-people connections while reinforcing Auckland’s status as a global aviation hub.
文化 的 な 演技 は 協力 の 精神 を 強調 し まし た。
Cultural performances underscored the spirit of collaboration.