米国 で は , 子供 の 肥満 と 闘う ため に 全国 的 な 努力 が 払わ れ て い ます。
The U.S. launches nationwide effort to fight childhood obesity with new school meal guidelines, more PE funding, and nutrition support.
米国 厚生労働省は,子どもの肥満率上昇と闘うための全国的な取り組みを開始し,学校の食事に関する新たなガイドラインを導入し,体育教育の資金の増進,栄養カウンセリングの利用の拡大を図った.
The U.S. Department of Health and Human Services has launched a nationwide initiative to combat rising childhood obesity rates, introducing new guidelines for school meals, increased funding for physical education, and expanded access to nutrition counseling.
このプログラムは,児童の健康向上のための幅広い努力の一環として,地域社会と連携し,健康的な食事や活発なライフスタイルを促進するため,医療関係者との連携を図っている.
The program, part of a broader effort to improve child health, includes partnerships with local communities and healthcare providers to promote healthier eating and active lifestyles.
役人達は,この措置は,最近の傾向を逆転させることを目的としていると 6歳から12歳の子供たちの肥満の急増を示しています.
Officials say the measures aim to reverse recent trends showing a sharp increase in obesity among children aged 6 to 12.