イギリスの病院は,24台の救急車が,人件過多,スタッフ不足,システムの問題のために外で待っていたため,重大な事故を宣言した.
A UK hospital declared a critical incident as 24 ambulances waited outside due to overcrowding, staffing shortages, and system issues.
ノッティンガム大学病院NHSトラストは,24台の救急車がクイーンズ医療センターのA&Eの外で,過密とシステムの遅延のために待っていたため,2025年11月4日に重大な事故を宣言した.
Nottingham University Hospitals NHS Trust declared a critical incident on November 4, 2025, after 24 ambulances waited outside A&E at Queen's Medical Centre due to overcrowding and system delays.
その 信頼 は , 継続 中 の 患者 の 需要 , スタッフ 不足 , 技術 上 の 問題 など を 主要 な 要素 と し て 挙げ て い ます。
The trust cited ongoing patient demand, staffing shortages, and technical issues with a new electronic patient record system as key factors.
緊急業務は緊急事件に係るが,当該信託は,NHS111,GP,又は薬剤を非感染者用に利用するよう国民に呼びかけた.
Emergency services remain open for urgent cases, but the trust urged the public to use NHS 111, GPs, or pharmacies for non-emergencies.
スタッフは過酷な圧力を受けており,一部の報道による虐待は,危機の最中に国民の敬意を喚起している.
Staff are under extreme pressure, with some reporting abuse, prompting calls for public respect during the crisis.