Pentitton 審議会は,公衆の反対や安全上の懸念により,五百分の一の小住宅計画に関する決定を遅らせる.
Penticton council delays decision on 50-unit tiny homes project due to public opposition and safety concerns.
Pentttton市議会は,少なくとも12月2日まで,犬公園付近の五十の小型住宅計画に関する決定を延期し,その場所や安全に関する公的反対や懸念を受け,当該施設が物質使用を許可するかどうかを検討している.
Penticton city council has postponed its decision on a proposed 50-unit tiny homes project near a dog park until at least December 2, following public opposition and concerns over location, safety, and whether the site would allow substance use.
この事業は,県及び先住民パートナーの支持を得て,支援サービスで移行型住宅の提供を目指すとともに,緊急予算の期限を定めるものとする.
The project, backed by the province and Indigenous partners, aims to provide transitional housing with support services and is tied to urgent funding deadlines.
審議会のメンバーは,この計画に反対する請願書に1400以上の署名を付して,さらに地域的インプットの必要性を指摘した.
Council members cited the need for more community input, with over 1,400 signatures on a petition opposing the plan.
スタッフは、住宅の過密な過密区域の中での住宅の重要な必要性を強調しているが、住民は交通やごみや不適切な相談について心配している。
While staff emphasized the critical need for housing amid shelter overcapacity, residents worry about traffic, litter, and inadequate consultation.
この決定は,今後の再検討後に再検討する.
The decision will be revisited after further review.