NHS信託は,指導の失敗,安全上のリスク,スタッフの道徳性について不十分と評価され,CEOは改革を誓います.
NHS trust rated inadequate over leadership failures, safety risks, and staff morale; CEO vows reforms.
ケア品質委員会は,ミッド・エセックス・NHS信託の指導力は,患者の安全を危険にさらし,スタッフの 士気を失なうシステム的故障を示唆する不備であると評価している.
The Care Quality Commission has rated Mid and South Essex NHS Trust’s leadership as inadequate, citing systemic failures that endanger patient safety and demoralize staff.
検査 官 たち は , 管理 が 不 十分 で , 士気 が 低下 し , 臨床 的 な 指導 力 が 欠如 し て いる こと を 発見 し まし た。
Inspectors found poor management, low morale, and a lack of clinical leadership, with issues including ambulance delays, poor cancer care, and safety incidents.
すべて の 政党 の 議員 たち は , この 調査 結果 を 非難 し , 緊急 な 改革 を 要求 し , 責任 感 を 向上 さ せ , 信頼 の 構造 を 再 評価 し まし た。
MPs from all parties condemned the findings, demanding urgent reforms, improved accountability, and a review of the trust’s structure.
信託のCEOは謝罪し,指導と介護の質を強化する新たな改善策を約束した.
The trust’s CEO apologized and pledged a new improvement plan to strengthen leadership and care quality.