衣装室で 露骨な素材が発見された後 夜の番組がスキャンダルに遭い 捜査が始まり 職場の監視を 強化するよう呼びかけています
A late-night show faces scandal after explicit material found in a dressing room, sparking investigations and calls for better workplace oversight.
深夜テレビ番組は,仮装室で明示的な資料が発見され,内部調査や,職場での行儀やプライバシーに関する精密な調査が引き起こされた結果,スキャンダルに巻き込まれる.
A late-night television show is embroiled in a scandal after explicit material was discovered in a dressing room, prompting internal investigations and heightened scrutiny over workplace conduct and privacy.
この番組の製作施設で起こった事件は,関係者又は内容の性質について具体的な詳細は不明であるものの,より厳重な監督を求めるきっかけとなった.
The incident, which occurred at the show’s production facility, has led to calls for greater oversight, though specific details about the individuals involved or the nature of the content remain unclear.
ネットワークは正式声明を発表せず,状況は進行中である.
The network has not released a formal statement, and the situation is ongoing.