調査の結果,マナハウの船は,WMSの安全上の欠陥のために,ニュージーランド西海岸に適していないことが判明し,乗組員を免責した.
An investigation finds the Manahau barge was unfit for NZ’s West Coast due to WMS’s safety failures, exonerating the crew.
公式調査は マナハウ・バーガーは ニュージーランド西海岸の条件に適していないことを確認しました 運用者のWMSの安全なアンカー手順を確保する失敗,悪天候対応,そして安全パートナーとの不十分な調整を理由に
An official investigation confirms the Manahau barge was unsuitable for New Zealand’s West Coast conditions, citing operator WMS’s failure to ensure safe anchoring procedures, poor weather response, and inadequate coordination with its safety partner.
労働組合の主張と一致する結果で 乗組員を無罪にし WMSを非難し 内部報告書を公開した
The findings, aligning with earlier union claims, absolve the crew and criticize WMS for blaming them and releasing a conflicting internal report.
ニュージーランドのマリタイム連盟はWMSに,今後,適正な地方職員を備えたニュージーランドの船舶の使用を要求し,募集の支援を申し出ている.
The Maritime Union of New Zealand demands WMS use a New Zealand-flagged vessel with qualified local crews in the future and offers to assist in recruitment.
最終運輸事故調査委員会の報告書は,まだ保留中.
The final Transport Accident Investigation Commission report is still pending.