2019年以降の中国の470Bエネルギープッシュは,石油/ガスの生産を促進し,輸入の依存を削減し,世界市場を改革した.
China's $470B energy push since 2019 boosted oil/gas output, cutting import reliance and reshaping global markets.
中国は2019年以降468-470億ドルを投資し,国内の石油とガスの生産を促進し,世界第7位の原油生産国となり,天然ガスの第4位としている.
China has invested $468–470 billion since 2019 to boost domestic oil and gas production, making it the world’s seventh-largest crude producer and fourth in natural gas.
国土交通省の地理的緊張の中でエネルギー安全目標を推進し,PetroChina, Sinopec, Conoc などの国営企業は、特にボハイ海における掘削を促進し,経済のモデリングやクリーンエネルギーの増加の需要が減っているにもかかわらず,生産量が増加している。
Driven by energy security goals amid geopolitical tensions, state firms like PetroChina, Sinopec, and Cnooc have expanded drilling, especially in the Bohai Sea, increasing output despite slowing demand from economic moderation and clean energy growth.
この急上昇は,中国のLNG輸入の増加を予知する予報を弱体化させ,世界的エネルギー会社に対し輸出計画の改正を余儀なくされている.
This surge undermines prior forecasts of rising Chinese LNG imports, forcing global energy firms to revise export plans.
中国は依然としてネットの輸入業者であるが,その自給自足性が高まると、電圧の供給に対する回復力が高まり,外圧の脆弱性が減少する.
Though China remains a net importer, its growing self-sufficiency enhances resilience against supply shocks and reduces vulnerability to external pressure.