UKPNPはパキスタンがポJKとポGBを併合しようとすることを拒否し,違法かつ職業の継続を図る.
The UKPNP rejects Pakistan’s attempt to merge PoJK and PoGB, calling it illegal and a continuation of occupation.
United Kashmir人民党(UKP)はパキスタン・ジャム・カシミール(PoJK)とGirgit-Balitistan(PoGB)をパキスタンに統合し、不法な移転と占領の継続を図る努力を非難した。
The United Kashmir People's National Party (UKPNP) has condemned efforts to merge Pakistan-occupied Jammu and Kashmir (PoJK) and Gilgit-Baltistan (PoGB) into Pakistan, calling the move illegal and a continuation of occupation.
この声明の中で、サルダル・ナシル・アジズ・カーン議長は、両地域はパキスタンではなく元王子国ジャムとカシミールの歴史的かつ法的な部分であり、パキスタンの支配は1947年の部族による侵略から生じたものであると述べ、第1次インドー・パック戦争を引き起こした。
In a statement, spokesperson Sardar Nasir Aziz Khan said both regions are historically and legally part of the former princely state of Jammu and Kashmir, not Pakistan, and that Pakistan’s control stems from a 1947 invasion by tribal militias backed by its military, triggering the first Indo-Pak war.
UKPNPはパキスタンに対し,地域に対する法的権限はないと主張し,自決権の国際支持を強く求めた.
The UKPNP asserted Pakistan has no legal authority over the areas and urged international support for the right to self-determination.
その 記事 は , 政治 的 な 抑圧 , 検閲 , 強制 的 な 失踪 , 資源 の 搾取 , 人権 団体 から の 報告 など , 継続 的 な 人権 乱用 を 強調 し て い まし た。
It highlighted ongoing human rights abuses, including political suppression, censorship, forced disappearances, and resource exploitation, citing reports from rights organizations.