4つ目のスーパームーンが 水曜日,アイルランド全土で 30%も明るく,より大きく見えました. アイルランド時間午後1時19分にピークに達しました.
A supermoon, the second of four, appeared up to 30% brighter and larger across Ireland on Wednesday, peaking at 1:19 p.m. Irish time.
4つ目のスーパームーンが水曜日の夕方,アイルランド全土で観測され,地球に近付いてから30%明るく,より大きく見えた.
A supermoon, the second of four, was visible across Ireland on Wednesday evening, appearing up to 30% brighter and larger due to its close approach to Earth, with the full phase occurring at 1:19 p.m. Irish time.
月は火曜と木曜に裸眼を満たし,"月の幻想"が上昇した.
The moon looked full to the naked eye on Tuesday and Thursday, enhanced by the "moon illusion" as it rose.
アイルランド天文学は,一般市民にスマートフォンでイベントを撮影し,アイランドの国立図書館に公開およびアーカイブのために画像を提出することを奨励し,ランドマークや自然風景を含むことを提案しました.
Astronomy Ireland encouraged the public to photograph the event using smartphones and submit images for possible publication and archival in the National Library of Ireland, with suggestions to include landmarks or natural scenery.
満月 は また , ビーバー の 月 と し て も 知ら れ て い ます。
The full moon is also known as the beaver moon.