サッカーと慈善活動で騎士に 任命される デヴィッド・ベッカム卿 (50歳) 1999年のマンチェスター・ユナイテッドのチャンピオンズリーグ優勝とユニセフへの奉仕など
Sir David Beckham, 50, to be knighted for football and charity work, including Manchester United’s 1999 Champions League win and UNICEF service.
デヴィッド・ベッカム卿 (50歳) は,スポーツと慈善活動への貢献で,騎士の称号を受け,マンチェスター・ユナイテッドの1999年のチャンピオンズリーグ優勝,プレミアリーグ6つのタイトル,85のキャリアゴールでの役割を認めます.
Sir David Beckham, 50, will receive a knighthood for his services to sport and charity, recognizing his role in Manchester United’s 1999 Champions League win, six Premier League titles, and 85 career goals.
2005 年 以来 , ユニセフ の 善意 大使 と し て 王 の 財団 の 大使 と し て も 仕え て い ます。
A UNICEF goodwill ambassador since 2005, he also serves as an ambassador for the King’s Foundation.
また、『The Remains of the Day』や『Never Let Me Go』などの文学的業績でコンパニオン・オブ・オナーを授与された小説家の石黒一夫卿や、ミュージカル劇場や慈善活動、特に『エビータ』のエヴァ・ペロン役で女性勲章を授与されたデイム・エレイン・ペイジも表彰されました。
Also honored are novelist Sir Kazuo Ishiguro, awarded a Companion of Honour for literary achievements including The Remains of the Day and Never Let Me Go, and Dame Elaine Paige, who received a damehood for her work in musical theatre and charity, notably her role as Eva Perón in Evita.
賞はキングの誕生日賞の一部である.
The honours are part of the King’s Birthday Honours list.