バルチモアは14の地下鉄駅に ナロキソンキットを設置し オピオイドの救済金を用いて 過剰摂取による死亡と闘っています
Baltimore places naloxone kits in 14 metro stations using opioid settlement funds to fight overdose deaths.
バルチモアは14の地下鉄駅に 紫と白のONEBOXで ナロキソンキットを設置しています オピオイドの取り決めから資金を得て 過剰摂取による死亡の増加を防ぎます
Baltimore is installing naloxone kits in purple and white ONEboxes at all 14 metro stations, funded by opioid settlement money, to combat rising overdose deaths.
その セット に は , ナロキオン , 防護 用 の 道具 , 多 言語 教育 の ビデオ など が 含ま れ て い ます。
The kits include naloxone, protective gear, and multilingual instructional videos.
メリーランド市長 ブランドン・スコットと メリーランド・ピア・アドバイザリー・カウンシルが 率いるこのイニシアチブは ペン・ノースのような リスクの高い地域をターゲットにしています 最近の過剰摂取は 薬物メデトミジンと関連しているので 検査用ステープを配布するよう促しました
The initiative, led by Mayor Brandon Scott and the Maryland Peer Advisory Council, targets high-risk areas like Penn North, where recent overdoses—some linked to the drug medetomidine—have prompted the city to distribute testing strips.
ウエストバージニア医薬品処理研究所が開発したこの箱は,図書館や企業にも設置されている.
The boxes, developed by the West Virginia Drug Intervention Institute, are also being placed in libraries and businesses.
このプログラムは,公共の場所で過剰摂取の逆転ツールへのアクセスを拡大する, 国内的に増加する傾向を反映しています.
The program reflects a growing national trend to expand access to overdose reversal tools in public spaces.