アイルランドでは 内部告発者に対する報復が 2016年から2023年にかけて 2倍以上増加し 法的保護にもかかわらず 女性が直面するリスクは 大きく増加しています
Whistleblower retaliation in Ireland more than doubled from 2016 to 2023, with women facing significantly higher risks despite legal protections.
2016年から2023年までの間にアイルランドで笛を吹く者に対する復讐が2倍以上になり,記者の44%が否定的な結果に直面している。 特に女性では115.7%が報復される可能性が高いという.
Retaliation against whistleblowers in Ireland more than doubled from 2016 to 2023, with 44% of reporters facing negative consequences, especially women, who were 15.7 percentage points more likely to be retaliated against.
800人以上の従業員と250人の雇用主から得た 透明性国際アイルランドによる新しい報告書は 法律上の保護にもかかわらず 女性たちが 嫌がらせや孤立や失業の リスクが高いことを明らかにしました
A new report by Transparency International Ireland, based on over 800 employees and 250 employers, found women faced higher risks of harassment, isolation, or job loss despite legal protections.
2014年以降 内部告発者へのホットラインの通話が 166%増加した一方で 報告書は 匿名報告,ピアネットワーク,独立アドバイスなどの よりよい支援が必要であることを強調し リスクを軽減し 報告の安全性を向上させるようにしています
While whistleblower hotline calls surged 166% since 2014, the report stresses the need for better support, including anonymous reporting, peer networks, and independent advice to reduce risks and improve reporting safety.