トランプは習氏との会談で 中国と米国の関係が改善し 新しい関税が収入を増加させると主張し 台湾の防衛を断固として否定している.
Trump claims meeting with Xi improved U.S.-China ties, new tariffs boost revenue, and refuses to confirm Taiwan defense.
前60分間のインタビューで,ドナルド・トランプ元大統領は,過去の緊張にもかかわらず,米国と中国の関係を強化した中国大統領との最近の会談で,アメリカと中国との関係が強化されたと述べ,過去の緊張にもかかわらず「大きな関係」を主張した.
In a pre-recorded 60 Minutes interview, former President Donald Trump said his recent meeting with Chinese President Xi Jinping strengthened U.S.-China relations, claiming a "great relationship" despite past tensions.
彼は,米国の新たな関税が,現在50%近くで,数十億ドルの収入を生み出し,希土輸出に対する中国のレバレッジを排除したと主張し,過度の関税免除について前大統領バイデンを批判した.
He asserted that new U.S. tariffs—now near 50%—have generated billions in revenue and eliminated China’s leverage over rare earth exports, while criticizing former President Biden for excessive tariff exemptions.
トランプは米国が台湾を軍事的に防衛するかどうかの確認を拒んだ。 XXは結果を「理解」しているが、戦略上の詳細を公表することを拒んでいると述べた。
Trump declined to confirm whether the U.S. would defend Taiwan militarily, stating that Xi "understands" the consequences but refusing to disclose strategic details.
インタビューは,CBSに対する1600万ドルを決議した訴訟以来,初公開で,移民,ベネズエラ,イスラエル,政府の閉鎖も取材した.
The interview, his first on the show since a settled $16 million lawsuit against CBS, also covered immigration, Venezuela, Israel, and the government shutdown.