ニュージーランド警察は、30,000件の偽造検査と100人の警察官が捜査中であるにもかかわらず、呼気検査の対象を検討しない。
New Zealand police won’t review breath test targets despite 30,000 falsified tests and 100 officers under investigation.
ニュージーランド警察は,2024年7月から2025年8月までの間に約3万件の検査が偽造され,100人以上の警察官が調査中であることを発見したにもかかわらず,アルコール呼吸検査の標的を審査しないことを決定しました.
Police in New Zealand have decided not to review alcohol breath test targets despite finding that about 30,000 tests were falsified between July 2024 and August 2025, with over 100 officers under investigation.
運転手がいなくても記録されたテストを含む新しいアルゴリズムで異常が検出されましたが,当局によると,目標を達成するための圧力はなく,テストの総数は420万件を超え,国家目標を超えました.
A new algorithm detected anomalies, including tests recorded without drivers present, but authorities say there was no pressure to meet targets, and the overall number of tests—over 4.2 million—exceeded the national goal.
また,不適切な行為は制度的ではなく孤立していることを強調しており,息の検査装置は手続による再評価がなければ偽テストを検出できないと指摘している.
They emphasize the misconduct was isolated, not systemic, and that breath-testing devices cannot detect fake tests without manual review.
内部調査は継続しており,警察は現在の体制を維持し、アルコール関連の死亡者を減らす機能を保っている.
An internal investigation is ongoing, and police maintain the current system remains effective in reducing alcohol-related deaths.