22台のコンクリート自動車で海洋生物の増加と観光を図るため、海底芸術とサンゴ礁のプロジェクト.
Miami Beach launches "Concrete Coral," an underwater art and reef project with 22 concrete cars to boost marine life and tourism.
マイアミビーチ郊外にある「コンクリートサンゴ」と呼ばれる新たな水中彫刻公園が,海洋級コンクリートコンクリートで作られた22台の生物型自動車で始動し,人工サンゴ礁を作るプロジェクトの第一段階を形成した.
A new underwater sculpture park off Miami Beach, called "Concrete Coral," has launched with 22 life-sized cars made of marine-grade concrete, forming the first phase of a project to create artificial coral reefs.
海岸 から 約 60 メートル 下方 に 設置 さ れ た 車 に は , 地元 の 研究 所 で 栽培 さ れ て いる 2,200 個 の グァオニア ・ サンゴ が 育ま れ ます。
Installed about 800 feet from shore and 20 feet below the surface, the cars will be seeded with 2,200 native gorgonian corals grown in a local lab, many resilient to past bleaching events.
この非営利団体 REEFLINEのイニシアチブは 芸術と科学と自然保護を組み合わせ 海洋生物多様性を高め スノーケリングやダイビングを通じてエコツーリズムを支援しています
Funded in part by a $5 million city bond and seeking $40 million more, the initiative by nonprofit REEFLINE combines art, science, and conservation to boost marine biodiversity and support ecotourism through snorkeling and diving.
将来 の 局面 に は , シロナガスクジラ の 心臓 と ヒトデ の パターン に 刺激 さ れ た 彫刻 が 含ま れ て い ます。
Future phases include sculptures inspired by a blue whale heart and starfish patterns.
このプロジェクトは地域教育プログラムと浮き彫りの海洋教育センターも主題である.
The project also features community education programs and a floating marine learning center.