マレーシア の 商人 たち は , 窃盗 を 減らす ため に 私的 な カメラ を 設置 し ます が , 夜 の 市場 に は ギャップ が 残っ て い ます。
Malaysian traders install private cameras to reduce theft, but gaps remain in night markets.
マレーシアの市場取引業者、特にクアラルンプール、セランゴル、ペナンで、民間のCCTVシステムを設置しており、地方当局のこれまでの努力にかかわらず,公的監視が不十分であることを強調している。
Malaysian market traders, especially in Kuala Lumpur, Selangor, and Penang, are installing private CCTV systems to combat persistent theft, citing inadequate public surveillance despite past efforts by local authorities.
セラヤン・ホールセールマーケットとペタリング・ジャヤ市場では 盗難が大幅に減少したと報告しています カメラや門戸の設置や 夜間警備の導入によりです
Traders at the Selayang Wholesale Market and Petaling Jaya markets report a significant drop in thefts after adding cameras, gated entries, and overnight security.
しかし,ジョージタウンにあるバトゥランチャングのような夜市は,CCTVの範囲が限られているため,脆弱であり,売り手は損失にさらされています.
However, night markets like Batu Lanchang in George Town remain vulnerable due to limited CCTV coverage, leaving vendors exposed to losses.
中 に は , 自国 の システム に 投資 し た 商人 も い ます が , 今 なお 続く 安全 ギャップ は , 小 企業 の 緊張 や 非 公式 の 市場 の 状況 に おける より 良い 保護 の 必要 性 を 強調 し て い ます。
While some traders have invested in their own systems, ongoing security gaps highlight the strain on small businesses and the need for better protection in informal market settings.