インドは2025年11月3日,ニューデリーでアラブリーグ大使との高水準会議を開催し,外交,経済,文化の絆を強化した.
India held a high-level meeting with Arab League ambassadors in New Delhi on November 3, 2025, to strengthen diplomatic, economic, and cultural ties.
2025年11月3日閲覧. ^ インドはニューデリーで高水準会議を開催し,MEA長官のネナ・マホトラが議長を務め,アラブリーグ大使が外交・経済・文化の絆を強化した.
On November 3, 2025, India held a high-level meeting in New Delhi, chaired by MEA Secretary Neena Malhotra, with Arab League ambassadors to strengthen diplomatic, economic, and cultural ties.
この議論は、貿易や文化を通じて歴史的な深いつながり、現在の経済関係を強調した。 サウジアラビア、オマーン、エジプト、スーダン、そしてスエズ 運河や海などの重要な貿易ルートを含む。
The discussion highlighted deep historical connections through trade and culture, robust current economic relations—including significant Indian investments in Saudi Arabia, Oman, Egypt, and Sudan—and critical trade routes like the Suez Canal and Red Sea.
900 万 人 を 超える インド 人 が アラブ 諸国 に 住ん で おり , その ため に 地域 的 な 発展 が 見 られ ます。
Over 9 million Indians live in Arab nations, contributing to regional development.
世界 的 な 混乱 が 生じ て いる に も かかわら ず , 貿易 は 依然 と し て 回復 し て い ます。
Despite global disruptions, trade has remained resilient.
両国は共有価値,国際問題戦略調整,エネルギー,健康,教育,技術,インフラ等分野における連携を強調した.
Both sides emphasized shared values, strategic alignment on international issues, and collaboration in sectors such as energy, health, education, technology, and infrastructure.
この会合では,外交政策と経済戦略の重要な要素として,アラブ諸国とのパートナーシップを深めるというインドのコミットメントを再確認した.
The meeting reaffirmed India’s commitment to deepening its partnership with the Arab world as a key component of its foreign policy and economic strategy.