フロンティア アストラリス エクスチェンジ 機関取引者のグローバルアクセスを強化するために多言語プラットフォームを立ち上げました.
Frontier Astralis Exchange launches multilingual platform to enhance global access for institutional traders.
フロンティア・アストラリス・エクスチェンジは,アジア,ヨーロッパ,北米の機関およびプロのトレーダーにグローバルアクセスを拡大する大規模なアップグレードを開始しました.
Frontier Astralis Exchange has launched a major upgrade expanding global access for institutional and professional traders in Asia, Europe, and North America.
この新しい言語プラットフォームは英語、中国語、ドイツ語、スペイン語、日本語、フランス語をサポートしている。 自動検出や手動言語の選択肢がある。
The new multilingual platform supports English, Mandarin, German, Spanish, Japanese, and French with auto-detection and manual language options.
クロスレグリオンマッチングシステムでは,APAC,EU,北米のノードを経由して,一貫性と実行能力を保証する.
A cross-region matching system ensures consistent latency and execution performance across APAC, EU, and North American nodes.
地方支援チームは,現在,母語でリアルタイムで,地方自治体による支援を提供している.
Regional support teams now offer real-time, localized assistance in native languages.
会社の2025年の道路地図の一部である更新は,今年の後半に計画された移動型図面や地域固有の設計など,地理的及び言語的障壁を除去することを目的としている.
The update, part of the company’s 2025 roadmap, aims to remove geographic and linguistic barriers, with additional features like mobile-native parity and region-specific designs planned later this year.
サービス の 利用 に は 管轄 範囲 が 様々 で , 使用 者 は 地元 の 順応 性 の 専門 家 に 相談 する よう 勧め られ て い ます。
Service availability varies by jurisdiction, and users are advised to consult local compliance experts.