バングラデシュ の 一 裁判 所 は , 3 人 の 元 官吏 に 対し , 汚職 申し立て を めぐる 税務 記録 の 押収 を 命じ まし た。
A Bangladeshi court ordered seizure of tax records for three former officials over corruption allegations.
ダッカの裁判所は,腐敗防止委員会の請願を受けて,元大臣のSM・レザウル・カリム, AHM・ムスタファ・カマル,元国会議員シャミム・オスマンの所得税記録を押収するよう命じた.
A Dhaka court has ordered the seizure of income tax records for former ministers SM Rezaul Karim, AHM Mustafa Kamal, and former MP Shamim Osman, following petitions by the Anti-Corruption Commission.
この動きは、それぞれが既知の収入をはるかに上回る富を蓄積しており、多数の銀行口座にわたる数百万ドルの取引に不審な金融活動が関与しているという疑惑に端を発している。
The move stems from allegations that each amassed wealth far exceeding their known incomes, with suspicious financial activities involving millions in transactions across numerous bank accounts.
ACCはすべての事件で汚職,賄賂,マネーロンダリングを主張し,裁判所の命令により,2009-10年から2023-24年にかけての税務ファイルにアクセスし,進行中の調査を支援しました.
The ACC alleges corruption, bribery, and money laundering in all cases, with the court’s order enabling access to tax files from 2009-10 to 2023-24 to support ongoing investigations.
この行為は,前高官を狙う国際政府機関の広範な反腐敗防止推進ドライブの一部である.
The actions are part of the interim government’s broader anti-corruption drive targeting former high-ranking officials.