NXとリーは11年ぶりの初サミットで韓国の部品とゴーボードの携帯電話を含め,プレゼントを交換した.
Xi and Lee exchanged gifts, including phones with Korean parts and a Go board, during their first summit in 11 years.
習近平中国大統領は,韓国のリー・ジャエ・ミョン大統領に,11年ぶりに開催されたAPEC首脳会談の際,韓国の製造ディスプレイと伝統的な中国の書写ツールを備えたXiaomiのスマートフォンセットをプレゼントした.
Chinese President Xi Jinping gifted South Korean President Lee Jae Myung a set of Xiaomi smartphones—featuring South Korean-made displays—and traditional Chinese calligraphy tools during their first summit in 11 years on the sidelines of the APEC summit in Gyeongju.
リーはコミュニケーションセキュリティについて冗談を言って,XXiに裏口の確認を提案した.
Lee joked about communication security, prompting Xi to suggest checking for backdoors.
引き換えに,リー氏は,韓国人手作りのゴーボードとラックウェアのトレイを贈り,習氏はリー氏の妻にスキンケア製品とティーポットを与え,金・ヘ・キョンはティーセットを受け取った.
In return, Lee gave Xi a Go board and lacquerware tray made from Korean craftsmanship, while Xi presented Lee’s wife with skincare products and a teapot, and Kim Hea Kyung received a tea set.
その 交換 は , 地域 的 な 複雑 さ の 中 で 相互 の きずな を 強める 努力 を 強調 する もの でし た。
The exchange highlighted efforts to strengthen bilateral ties amid regional complexities.