インドで男性2頭の象が死去した。 一つは紛争の可能性のあるオディーシャ、もう一つはアッサムで、もう一つは中毒による。
Two male elephants died in India— one in Odisha from possible conflict, another in Assam from poisoning—highlighting ongoing human-elephant conflict.
2025年11月1日にオディシャのバニャパリ保護区の森で未成年オスのゾウが死亡し,負傷は他のゾウとの衝突,銃撃傷,電気ショックの可能性を示唆しています.
A subadult male elephant was found dead in Odisha’s Baniapalli reserve forest on November 1, 2025, with injuries suggesting possible conflict with another elephant, gunshot wounds, or electric shock.
森の職員が調査中です 死後に待機しています
Forest officials are investigating, with a post-mortem pending.
24頭 の 群れ の 一部 で ある この ゾウ は,その 一日 か 二日 前 に 死ん で しまい,その 死 に よっ て 地元 の ゾウ 群れ の 人口 は 55頭 に 減少 し まし た.
The elephant, part of a herd of 24, died one or two days earlier, and its death reduces the local population to 55.
アサムのウダルグルリ地区で,別の雄のゾウが死亡し,農地に入った後に毒殺された可能性が高い. 電気ショックの兆候は見つかりませんでした. 歯茎の回収が進行中です.
In Assam’s Udalguri district, another male elephant was found dead, likely from poisoning after entering farmland; no electrocution signs were found, and tusk recovery is underway.
この2つの事件は,現在も続いている人間と象の対立と,保護の課題を強調しています.
Both incidents highlight ongoing human-elephant conflict and conservation challenges.