7 万 6,000 を 超える 中国 の 高等 学校 は 生涯 に わたる 学習 を 促進 し , 手ごろ な 課程 や 地域 社会 奉仕 を 通し て 退職 者 に 力 を 与え て い ます。
Over 76,000 Chinese senior schools boost lifelong learning, empowering retirees through affordable courses and community service.
中国 で は , 幾百万 も の 退職 者 が , デジタル 技術 , AI , 写真 その他 の 技術 を 身 に 着ける こと に よっ て , 7 万 6,000 余り の 高等 教育 機関 が 繁栄 し て い ます。
In China, over 76,000 senior educational institutions are thriving as millions of retirees pursue lifelong learning, with courses in digital skills, AI, photography, and more.
Ningxia高齢者大学では,登録率は2019年以降急上昇しており,50歳から78歳までの高齢者に対して,低価格の政府資金で低価格の授業を提供している.
At Ningxia Elderly University, enrollment has surged since 2019, offering low-cost, government-funded classes to those aged 50 to 78.
Zu jungui のような高齢者は現在、オンラインの支払いや旅行予約を管理している。 一方、地域イベントやボランティアを「Silverage Acts」などのイニシアチブを通じて指導している。
Seniors like Zhu Jingui now manage online payments and travel bookings, while others lead community events and volunteer through initiatives like the “Silver Age Action,” contributing millions of service hours.
中国では60歳以上の310万人以上の人々が高齢化に伴うインフラや政策に投資しており,高齢化を成長や目的や社会貢献の時代として再定義している.
With over 310 million people aged 60 and above, China is investing in age-friendly infrastructure and policies, redefining aging as a time of growth, purpose, and social contribution.