フェアフィールドのマンションで男性と女性の死体が発見され,警察は殺人容疑で死亡したが,その原因は未確定である.
A man and woman were found dead in a Fairfield apartment; police suspect a murder-suicide, but the cause remains undetermined.
一 人 の 男 と 女 が 土曜 日 の 早朝 に フェアフィールド の アパート で 射殺 さ れ て いる の が 発見 さ れ まし た。
A man and woman were found shot dead in a Fairfield apartment early Saturday morning after police responded to reports of gunshots around 3 a.m.
フェアフィールド警察署は,予備調査結果から殺人の疑いが生じた可能性があるとしているが,死亡の原因は確定していない.
The Fairfield Police Department says preliminary findings suggest a possible murder-suicide, but the official cause of death remains undetermined.
調査は継続中であり,当局は,公衆に対する脅威は継続していないと確認しており,被害者の身分及び関係は公表されていない.
The investigation is ongoing, authorities confirmed there is no ongoing threat to the public, and the victims’ identities and relationship have not been released.