インド鉄道は2025年11月1日に12列の列車を4時間停止し,22頭の象がジャルカンド・オディシャ国境近くで安全に渡り,衝突を防ぐために列車を停止した.
Indian Railways paused 12 trains for four hours on Nov. 1, 2025, to let 22 elephants cross safely near the Jharkhand-Odisha border, preventing potential collisions.
2025年11月1日閲覧. ^ インド鉄道は,Jharkand-Odishaの国境付近のハウラ・ムバニ路線の鉄道を暫定的に停止,22頭の象の群れが安全に鉄道線に接近したという報告を受けて,鉄道の路線に接近している.
On November 1, 2025, Indian Railways temporarily halted train services on the Howrah-Mumbai route near Jharkhand-Odisha border to allow a herd of 22 elephants to safely cross tracks, following reports of the animals approaching railway lines.
2018年から2024年にかけてこの地域の列車事故で9頭の象が死亡し,特に2018年から2024年までの間,野生動物の衝突を防止するための継続的な努力が行われていた。
The suspension, affecting 12 long-distance trains for up to four hours, was part of ongoing efforts to prevent wildlife collisions, especially after nine elephants died in train accidents in the region from 2018 to 2024.
インド の 他 の 場所 で も 同様 の 事件 が 発生 し て おり , その うち の 26 頭 は 鉄道 の 線路 上 で 40 年 以上 に わたっ て 象 を 殺し て き まし た。
Similar incidents have occurred in other parts of India, including Kerala and Tamil Nadu, where 26 elephants have been killed on railway lines over 40 years, prompting calls for safety measures like speed limits, fencing, and elephant ramps.