一 匹 の 犬 は , 火災 の 疑い の ある こと が あっ た の で メース 郡 で 死亡 し , 動物 に 対する 意図 的 な 残虐 行為 に 関する 調査 が 行なわ れ まし た。
A dog died in County Meath after a suspected firework attack, prompting an investigation into deliberate animal cruelty.
警官は2025年10月31日に疑われる花火攻撃で重傷を負った犬が発見された後,ミース郡のダンボインで犬の死を調査しています.
Gardaí are investigating the death of a dog in Dunboyne, County Meath, after it was found severely injured from a suspected firework attack on October 31, 2025.
犬は,当該場面を『破壊』と表現し,事故を防止した地方女性によって発見され,すぐに死亡した.
The dog died shortly after being discovered by a local woman who described the scene as “devastating” and ruled out accident.
当局は,この事件が2013年(2013年)の動物衛生福祉法により意図的に動物的残虐行為として扱われていることを確認している。
Authorities confirm the incident is being treated as deliberate animal cruelty under the Animal Health and Welfare Act 2013.
動物福祉団体"マイ・ラヴリー・ホース・レスキュー"は この行為を非難し,より厳しい執行を要求し,将来の対応を改善するために,権限のある役員として公式に承認されることを請願した.
Animal welfare group My Lovely Horse Rescue condemned the act, called for stronger enforcement, and petitioned for formal recognition as authorized officers to improve future responses.
Meth県議会及び選挙人らは,動物虐待に係る情報と制度改革の要求により,国民に対し,出頭するよう勧告している.
Meath County Council and campaigners are urging the public to come forward with information and demanding systemic reform to address animal cruelty.