チェスター動物園は,チェシャ郡の住民に,秋と祭火の夜に自然庭の特徴を保ち,動物を放つための祭火をチェックすることによって野生動物を保護するよう促しています.
Chester Zoo urges Cheshire residents to protect wildlife during autumn and Bonfire Night by preserving natural garden features and checking bonfires for animals.
秋と火の夜が野生動物に危険を招くため,チェスター動物園と自然保護ネットワークは,住人に動物を保護するよう促し, シェルターと食料のために庭園に種子,木材,枯れた木を残すようにしました.
Autumn and Bonfire Night pose risks to wildlife, prompting Chester Zoo and the Networks for Nature project to urge residents to protect animals by leaving seedheads, logs, and dead wood in gardens for shelter and food.
ハロウィーンの南瓜は イジカに害を及ぼすので 外に放置しないようにと警告し,火を点ける前に 隠れた動物がないか確認することを強調しています
They warn against leaving Halloween pumpkins out, as they can harm hedgehogs, and stress checking bonfires for hidden animals before lighting.
この取り組みはチェシャー州で約60平方マイルをカバーし,国立ロッテリー遺産基金の支援を得て、生息環境の創造や地域社会の連携を通じて生物多様性をサポートする.
The initiative, covering 60 square miles in Cheshire, supports biodiversity through habitat creation and community involvement, backed by the National Lottery Heritage Fund.
住民 は , コウモリ の 散歩 や 狩猟 など , 季節 ごと の 自然 活動 を 自発 的 に 行ない , 楽しむ よう 勧め られ て い ます。
Residents are encouraged to volunteer and enjoy seasonal nature activities like bat walks and foraging.