米国 が ベネズエラ の 近く に 駐留 し て いる と いう うわさ は 高まり まし た が , トランプ は 計画 を 否定 し , 動機 は はっきり し ませ ん でし た。
U.S. military buildup near Venezuela sparked strike rumors, but Trump denied plans, leaving motives unclear.
2025年10月31日,米国がベネズエラに対する差し迫った軍事攻撃を準備していると報じられ,国近くにUSSジェラルド・R・フォード航空母艦群の展開とマドゥロ大統領とつながっているソレス麻薬カルテルを標的とした.
On October 31, 2025, reports surged that the U.S. was preparing imminent military strikes on Venezuela, citing the deployment of the USS Gerald R. Ford carrier group near the country and targeting of the Soles drug cartel linked to President Maduro.
当初 , 石油 の 価格 は 上昇 し まし た が , 後 に トランプ 大統領 が 計画 さ れ て い た ストライキ を 拒否 し た ため , 軍縮 の 目的 は はっきり し ませ ん でし た。
Oil prices initially rose on the news, but later declined after President Trump denied any planned strikes, leaving the military buildup’s purpose unclear.
市場は相反する信号に反応し,アナリストは政権の変遷の可能性に言及したが,石油基盤の保全の可能性も指摘した.
Markets reacted to the conflicting signals, with analysts noting the potential for regime change but also the likelihood of preserving oil infrastructure.
OPEC+は少量生産量増加を検討しているが,世界的な供給は依然として強力であり,中国の工場の収縮により期待が薄れつつある.
OPEC+ is considering a modest output increase, while global supply remains strong and demand outlooks dim due to China’s factory contraction.