UNIFAOは,生物多様性と気候変動の回復を支える伝統的慣習を保護するため,28の新たな遺産農地を加え,合計で102に増加した.
The UN FAO added 28 new heritage farming sites, boosting the total to 102, to protect traditional practices that sustain biodiversity and climate resilience.
国連食糧農業機関 (FAO) は,14カ国の28の新たな世界的に重要な農業遺産システムを指定し,合計102に増加しました.
The Food and Agriculture Organization of the UN has designated 28 new Globally Important Agricultural Heritage Systems in 14 countries, raising the total to 102.
FAOがローマで80周年を迎えた部分の認識は,生物多様性を維持し,先住民の知識を維持し,気候変動に対する回復力を高める伝統的な農業,漁業,牧草,林林業の慣習を強調する.
The recognition, part of FAO’s 80th anniversary in Rome, highlights traditional farming, fishing, pastoral, and forestry practices that sustain biodiversity, preserve indigenous knowledge, and boost resilience to climate change.
このイベントでは、文化の誇りや革新の物語を共有した高等役や地域代表の参加が主題であった。
The event featured participation from high-level officials and community representatives, who shared stories of cultural pride and innovation.
FAOに関連する展覧会と新美術館は,これらのシステムにとって世界的に重要である.
A related exhibition and new museum at FAO showcase these systems’ global importance.
この取り組みは2002年に開始され,2015年に施行され,現代的な解決策と伝統を組み合わせて29ヶ国における持続可能な農村開発をサポートする.
The initiative, launched in 2002 and formalized in 2015, supports sustainable rural development in 29 countries by combining tradition with modern solutions.