癌のリスク遺伝子を隠し持っている アメリカ人は1700万人ほどで 早期発見のための より広範な検診を促しています
Up to 17 million Americans carry hidden cancer-risk genes, urging wider screenings for early detection.
癌のリスクが高くなる隠された遺伝子の変異を 抱えているとされています 家族の病歴や生活習慣の要因は ありません
A new study reveals that up to 17 million Americans—about 5% of the population—carry hidden genetic mutations that raise cancer risk, even without family history or lifestyle factors.
研究 者 たち は , ガン に 関連 し た 70 以上 の 遺伝子 を 分析 し , 3,400 以上 の 特異 な 病原 体 が ある こと を 発見 し まし た。
Analyzing over 70 cancer-related genes, researchers found more than 3,400 unique pathogenic variants, indicating genetic predisposition is more common than previously thought.
専門家は マンモグラフィーや大腸内視鏡検査のような 定期的な検診は 危険因子がある人だけでなく 早期発見と予防を可能にするため 重要なものであると強調しています
Experts stress that routine screenings like mammograms and colonoscopies are vital for all individuals, not just those with known risk factors, to enable early detection and prevention.
発見はより広範な遺伝子スクリーニングと 予防ケア戦略の改善を 支持しています
The findings support broader genetic screening and improved preventive care strategies.