トランプは,中国とロシアをエスカレートして,米国の核実験禁止33年を終えた.
Trump ends 33-year U.S. nuclear test ban, citing China and Russia.
トランプは国防総省に米核兵器実験再開を命じ,ロシアと中国による第33年停戦を終結させた.
Trump ordered the Pentagon to resume U.S. nuclear weapons testing, ending a 33-year moratorium, citing advancements by Russia and China.
中国の習近平大統領との会談より先にある真理社会への発表は,米国は,他の原子力国との「平等な基礎」について検査をしなければならないと発表した.
The announcement, made on Truth Social ahead of a meeting with Chinese President Xi Jinping, stated the U.S. must test on an "equal basis" with other nuclear powers.
正確な範囲 - 爆発物又は飛行テスト - 不確定な範囲 - この移動によって武器管理専門家からの批判が引き起こされ、世界的安定と核開発禁止条約を弱体化させる可能性があると警告している。
While the exact scope—whether explosive or flight tests—remains unclear, the move has drawn criticism from arms control experts who warn it could undermine global stability and the Nuclear Non-Proliferation Treaty.
米国 で は 1992 年 以来 核 兵器 の 実験 が 行なわ れ て おら ず , そう し た 実験 の ため の 準備 に は 何 年 も かかる こと でしょ う。
The U.S. has not tested nuclear weapons since 1992, and preparations for such tests would take years.