テキサス州は、Govに従事するため、少数派と女性を保有する企業のためのHUBプログラムを一時停止した。 アボットはDEIのイニシアチブを禁止した。
Texas paused its HUB program for minority- and women-owned businesses to comply with Gov. Abbott’s ban on DEI initiatives.
テキサス州はHUBプログラムを一時停止し,国との契約を締結するマイノリティ・女性企業を認定し,コントラー・ケリー・ハンコックの発動による命令に従い,グレッグ・アボット知事の多様性・資本・包括的イニシアチブの禁止に適合させた.
Texas has paused its HUB program, which certifies minority- and women-owned businesses for state contracts, following a directive from acting Comptroller Kelly Hancock to align with Governor Greg Abbott’s ban on diversity, equity, and inclusion initiatives.
凍結は新しい認証を中断し,このプログラムは法的に活発なままであるものの,国家ウェブサイトから関連情報を取り除いた.
The freeze halts new certifications and removes related information from state websites, though the program remains legally active.
ハンコックはこの動きが憲法遵守を保証すると主張し,州上院議員のロイズ・ウェストやテキサスサザン大学のマイケル・アダムズのような専門家を含む批評家は,政府契約における歴史的な不平等に対処する努力を損なうと主張している.
Hancock claims the move ensures constitutional compliance, while critics, including State Sen. Royce West and experts like Michael Adams of Texas Southern University, argue it undermines efforts to address historical inequities in government contracting.
1990年代に設立され,現在ウェブから取り除かれた2009年度調査に基づくこのプログラムは,当局が認定を受けた不適格企業から入札を求めることを要求しているが,賞を委任するものではない.
The program, established in the 1990s and based on a 2009 disparity study now removed from the web, requires agencies to seek bids from certified disadvantaged businesses but does not mandate awards.
それ に は 法律 上 の , あるいは 司法 上 の 処置 が 必要 でし た。
Repeal would require legislative or judicial action.
この休止は,航空宇宙ソリューションが訴訟を起こした結果です. 証明書のない企業に,HUBプログラムが不利であると主張しています.
The pause follows a lawsuit by Aerospace Solutions, which alleges the HUB program disadvantages non-certified firms.