ニューオーリンズの聖職者虐待の被害者は 99.6%の支持で2億3千万ドルの和解を承認し,大司教区の破産訴訟を進めました.
Survivors of clergy abuse in New Orleans approved a $230 million settlement with 99.6% support, advancing the archdiocese’s bankruptcy case.
ニューオーリンズの大司教区の聖職者虐待の被害者は 99.6%の支持で2億3千万ドルの和解を承認し, 大司教区の破産訴訟の大きな障害をクリアしました.
Survivors of clergy abuse in the Archdiocese of New Orleans have approved a $230 million settlement with 99.6% support, clearing a major hurdle in the archdiocese’s bankruptcy case.
この計画には生存者に1億8000万ドル,被保険者及び資産販売からの資金,新たな児童保護措置を実施するとともに,11月下旬に最終裁判所の承認を表明する予定である.
The plan, which includes $180 million for survivors, funding from insurers and asset sales, and new child protection measures, is set for final court approval in late November.
債権 者 は その 取り引き に 反対 し ます が , 裁判 官 は それ に 反対 し た に も かかわら ず , なお その こと を 確認 する か も しれ ませ ん。
While bondholders oppose the deal, a judge may still confirm it despite their objections.
米国 の 教会 破産 史 上 最大 の もの の 一つ で ある この 解決 策 は , 補償 と 責任 を 果たす こと を 目的 と し て い ます。
The settlement, one of the largest in U.S. church bankruptcy history, aims to deliver compensation and accountability.